luns, 17 de maio de 2021

O temible burlón

Na programación das distintas cadeas españolas, sobre todo dalgunhas fascistoides, botan de cando en vez películas protagonizadas por Burt Lancaster e o seu colega Nick Cravat (que non era mudo, aínda que nas películas non lle deixaban falar, porque tiña un rudo acento de Brooklyn), con moita aventura e acrobacia, porque viñan do mundo do circo. Son películas de consumo moi doado e un día destes deume por ver "O temible burlón". Sospeito que non tardará moito en caer algunha máis.

Foi dirixida en 1952 por Robert Siodmak e eles dous eran as principais estrelas. Polo que xa dixen, son películas de historia bastante simple e bastantes circenses, creadas sobre todo para divertir á xente vendo como eles dous daban chimpos dun sitio a outro. Vendo a ficha técnica, resulta que está como secundario Christopher Lee, a verdade é que non o lembro. Supoño que será un dos rebeldes, pero nin me fixei.

A historia non é moi complicada, aínda que ten algunha reviravolta algo estraña. O capitán Vallo e Ollo, estes dous tunantes, son dous piratas do Caribe no século XVIII. Capturan a un barón británico e pretenden negociar con el para conseguir moitos cartos. O trato consiste en finxir que comercian cun grupo de rebeldes que se opoñen ao goberno colonial británico, para facilitar o seu apresamento, e así conseguir a recompensa dos imperialistas. Un pouco estraño para un pirata caribeño, non si?

O caso é que, debido a eses tratos, acaban coñecendo ao principal líder dos rebeldes, aos seus seguidores, e á súa fermosa filla, da que se namora Vallo, como non podía ser doutro xeito. E tamén é previsible que acabe pasando o máis natural nestes casos, e é que os piratas se acaben unindo aos rebeldes contras os británicos, iso xa ten máis sentido, claro.

E a historia non ten moito máis. Hai algunhas cousas que chirrían un pouco. Por exemplo, nunha festa galante dos británicos, Vallo e Ollo fanse pasar polo barón e un marqués, e Vallo leva aínda posto un dos seus pendentes. Están todos cegos nesa festa? Por outra banda, eu non me fixei, pero na Wikipedia di que nunha escena cerca do final, vese ao lonxe un barco de cruceiro... non se deberon fixar no seu día.

Rematamos co lío do título en español, coma sempre. O título orixinal sería "O pirata carmesí", e na película refírense a el nalgún momento como o "pirata vermello". En Hispanoamérica titulárona "O pirata fidalgo" e en España "O temible burlón". Esta vez si que se lles foi a man.

Saúdos.



Ningún comentario:

Publicar un comentario

O xabaril branco

Seguimos avanzando na Biblioteca Galega 120 da Voz de Galicia, e chegamos ao volume 109 da colección. Eu xuraría que este xa o lin hai anos,...